| Autor/ica |
Poruka |
|
Make it so
Pridružen/a: uto 08 sij, 2008 10:38 pm Postovi: 8181 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: First Contact
|
 Anglizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Moran primjetit da na forumu cesto umisto naseg lipog jezika ..ma koliko god bia mali ..se koriste engleske rici i nazivi ..samo da citiram neke : Citat: Sovereign's interrogation chamber X Citat: Doctor Who Tiny... Weany... Sort of... Something. Citat: Signature of the person above you Osobno mislim da to bas i nije toliko dobro ali ko sta je to pojava tu ..rasirilo se i po ostalim stranicama koje vecinom ciljaju na korisnike sa prostora jugoistocne europe ...i tako gledajuc temu o starin ricima ..pitan se oce li zbog navale engleskih pojmova ..neki izrazi izumrit 
_________________ Surviving the new decade
|
| pon 06 ruj, 2010 4:13 pm |
|
 |
|
PARTIJA
Pridružen/a: pon 11 sij, 2010 12:13 am Postovi: 1695 Spol: Muški Naj Serija: DS9 Opis Stanja: Dok život juri, ja ću lagano...
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
A gle, kod nekih riječi mi jednostavno nemamo dobar ekvivalent. S druge strane, ljudi često koriste anglicizme jer misle da su cool ili tako neko slično preseravanje. S treće strane, više te ljudi razumije ako koristiš neki anglicizam tu i tamo nego stare riječi, pogotovo one regionalnog značaja. Draže mi je vidjeti neku englesku riječ nego istarsku/zagorsku/itd. za koju nemam blage veze što znači i samim time ne razumijem rečenicu.
|
| pon 06 ruj, 2010 4:31 pm |
|
 |
|
Make it so
Pridružen/a: uto 08 sij, 2008 10:38 pm Postovi: 8181 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: First Contact
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Sovereignova komora za pitanja ili soba za pitanja ..Pa Smijesne(smisne) slike ...pa ..potpis osobe iznad  Cisto da pokazen kako u ovin mojim primjerima ima adekvatna HR zamijena ..s druge strane neke rici stvarno i nemaju zamijenu ..dok neke skracenice stvarno bolje idu na engleskom (lol ftw..wtf i tako)
_________________ Surviving the new decade
|
| pon 06 ruj, 2010 4:38 pm |
|
 |
|
Defender of Earth
Pridružen/a: sub 10 stu, 2007 1:20 am Postovi: 3611 Lokacija: Trešnjevka,Zagreb Spol: Muški Naj Serija: ENT Naj Film: First Contact Opis Stanja: Ponfo miran Koje si vrste?: Andorian
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
A ono... Jezik se mjenja, i nikad nije statičan... tako da htjeli mi to prihvatiti ili ne činjenica je da anglicizam postaje svakodnevna potreba u našem svakodnevnom govoru, jer svijet se previše globalizirao da bi mogli živjeti odvojeno od svih drugih. Ali to defintivno ne znači da bi svoje riječi trebali zaboravit i odbacit.
_________________
|
| pon 06 ruj, 2010 4:46 pm |
|
 |
|
Kingslayer
Pridružen/a: sri 24 svi, 2006 7:39 pm Postovi: 5995 Lokacija: Dorne Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: First Contact Opis Stanja: Krivo neshvaćeno...
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Kapetane, piše se okay... shirajzl je napisao/la: S druge strane, ljudi često koriste anglicizme jer misle da su cool ili tako neko slično preseravanje. Napisa on i reče cool. 
_________________

|
| pon 06 ruj, 2010 5:13 pm |
|
 |
|
Make it so
Pridružen/a: uto 08 sij, 2008 10:38 pm Postovi: 8181 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: First Contact
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
To triba po americko - hrvatskom ...onda se i okey ..okay ili sta vec moze pisat kako oces ..ionako sve babe iz merike kazu gabić(smece) a ne englesku varijantu ..oni to kroatiziraju 
_________________ Surviving the new decade
|
| pon 06 ruj, 2010 5:20 pm |
|
 |
|
Felis Minor
Pridružen/a: pet 19 ruj, 2008 8:03 pm Postovi: 2937 Lokacija: Heterotopija <3 Opis Stanja: namjerila se kosa na brus Koje si vrste?: Galipotanka u tuđini
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Nastojim ne koristiti engleske riječi, ali ne smeta mi kad se ostali njima služe, osim što sam si zbog toga uzela za pravo rabiti latinske i grčke riječi na isti način, to jest bez prijevoda. Osim toga, upotrebljavam mnoge prevedenice, od kojih sam neke sama smislila, a neke preuzela. Volim eksperimentirati s jezikom. Nadam se da stare hrvatske riječi neće izumrijeti. Prije malo manje od mjesec dana naučila sam novu turopoljsku riječ ,,merlin", u značenju ,,mrkva". 
_________________ Miruj u njih. Kako znadu rade, a da znadu, bilo bi ih sram; želi radje, grudi kad ohlade, da ne bude tako nam.
Hugo Badalić, Otkud pjesan?
|
| pon 06 ruj, 2010 5:31 pm |
|
 |
|
bubica
Pridružen/a: pon 13 lis, 2008 12:48 pm Postovi: 10381 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: ST: IV Opis Stanja: kujasto Koje si vrste?: govedo
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Definitivno nepotrebno, ali nije ni štetno ako se ne pretjeruje. No općenito forsiranje stranih izraza zna bit opako iritantno. Jednom sam vidio kombi na kojem piše nešto tipa "servis za suzbijanje koincidentalnih konsekvencija"... Ono, WTF  Također mi zna bit iritantno kad pišu stvari tipa "organiziranje evenata sa cateringom" i sl... Doći će do toga da će mlađe generacije znat samo kako se određene stvari zovu na engleskom.
|
| pon 06 ruj, 2010 7:51 pm |
|
 |
|
Častoljupka
Pridružen/a: uto 27 sij, 2009 1:19 pm Postovi: 6422 Lokacija: Cloud Ruler Temple Naj Serija: ENT Naj Film: ST: XI
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Jukstapoziranje ftw. Studenti anglistike neizbježno počnu sve više koristiti engleski u svakodnevnom govoru. Na kraju spadneš na spike tipa "speaking of which, ono je onak totalno last week". 
_________________ You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling. This one appreciates the feeling of your human anus. Ant Nisam isprobavao tvoje tange, za ljubav Božju! _Oz Šta? Da budem glasniji? Jel ti ja ličim na surround sound? Sov
|
| pon 06 ruj, 2010 8:16 pm |
|
 |
|
Fire and Blood
Pridružen/a: sub 07 ožu, 2009 6:25 pm Postovi: 4100 Lokacija: On the lost moon of Poosh Opis Stanja: jet lagno.... Koje si vrste?: Time Lord
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
captain je napisao/la: Moran primjetit da na forumu cesto umisto naseg lipog jezika ..ma koliko god bia mali ..se koriste engleske rici i nazivi ..samo da citiram neke : Citat: Doctor Who Tiny... Weany... Sort of... Something. Šta hoćeš? da temu nazovem... Doktortkoistična sitna... zavrzlana... vrsta... nečega? sorry cap... ali onda bi se izgubio smisao naziva... koliko god voljela moj hrvatski jezik, kojega ću studirat, toliko je i potrebno u slengu i na internetskom razgovoru koristiti engleski, koji također studiram, u nekim slučajevima. Jednostavno se bolje razumije nego da izmišljaš/koristiš hrvatski naziv. nekad je i engleski veće fora... to priznajem... bi li shvatio kad bi napisala Četiri su svijetla!!! umjesto There are four lights!!!ili imam kukca u kompjuteru ili imam buga u kompjuteru... ili... imam zaraze u okučištu? (imam viruse u kompjuteru) primopredajnik... transiever... (dobro... to možda svak zna) pištolj koherentnog snopa fotona (laserski pištolj ili fazor) smješko... smiley BFF... NPZ OMG... OMB
_________________ It is smaller on the outside!
|
| pon 06 ruj, 2010 9:18 pm |
|
 |
|
bubica
Pridružen/a: pon 13 lis, 2008 12:48 pm Postovi: 10381 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: ST: IV Opis Stanja: kujasto Koje si vrste?: govedo
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Mimi Sky je napisao/la: primopredajnik... transiever... (dobro... to možda svak zna) "Trans ceiver" srećo, just FYI 
|
| pon 06 ruj, 2010 9:24 pm |
|
 |
|
Fire and Blood
Pridružen/a: sub 07 ožu, 2009 6:25 pm Postovi: 4100 Lokacija: On the lost moon of Poosh Opis Stanja: jet lagno.... Koje si vrste?: Time Lord
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
ups... lapsus calami 
_________________ It is smaller on the outside!
|
| pon 06 ruj, 2010 9:27 pm |
|
 |
|
PARTIJA
Pridružen/a: pon 11 sij, 2010 12:13 am Postovi: 1695 Spol: Muški Naj Serija: DS9 Opis Stanja: Dok život juri, ja ću lagano...
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
Mir'Na Riker je napisao/la: Jukstapoziranje ftw. Studenti anglistike neizbježno počnu sve više koristiti engleski u svakodnevnom govoru. Na kraju spadneš na spike tipa "speaking of which, ono je onak totalno last week".  E, ovo je istina, kad 5 godina studiraš engleski, nekih riječi se prije sjetiš na engleskom nego na hrvatskom. Nije preseravanje, majkemi. A kad pričaš s nekim kolegom anglistom, to često zvuči kao nepotrebna mješavina dva jezika. T'Rapavi je napisao/la: Kapetane, piše se okay... shirajzl je napisao/la: S druge strane, ljudi često koriste anglicizme jer misle da su cool ili tako neko slično preseravanje. Napisa on i reče cool.  Exactly. 
|
| pon 06 ruj, 2010 10:03 pm |
|
 |
|
Über Trekkie
Pridružen/a: sub 14 stu, 2009 11:40 pm Postovi: 1179 Spol: Muški Naj Serija: VOY Naj Film: First Contact
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
ma šta će nam naški kad ćemo u federaciji svi pričat engleski ma mislim ono meni je simpa ti neki izrazi ...moramo se malo furat na amerikano stajl 
|
| pon 06 ruj, 2010 10:11 pm |
|
 |
|
Make it so
Pridružen/a: uto 08 sij, 2008 10:38 pm Postovi: 8181 Spol: Muški Naj Serija: TNG Naj Film: First Contact
|
 Re: Anglicizmi - Nepotrebna stvar ili Sasvim okey ?
_Oz je napisao/la: Definitivno nepotrebno, ali nije ni štetno ako se ne pretjeruje. No općenito forsiranje stranih izraza zna bit opako iritantno. Jednom sam vidio kombi na kojem piše nešto tipa "servis za suzbijanje koincidentalnih konsekvencija"... Ono, WTF  Također mi zna bit iritantno kad pišu stvari tipa "organiziranje evenata sa cateringom" i sl... Doći će do toga da će mlađe generacije znat samo kako se određene stvari zovu na engleskom.Pa o tom i pricam ..steta je da se neke domacie rici izgube radi engleskog ..druga stvar je to sta je mladima tako "cool" (da isto anglicizam) govorit po englesku ..jer je to eto glavno strujanje u zabavnoj i racunalnoj industriji u svitu ..pa jednostavno ta rijeka ubije potocic rici iz drugih jezika :/ A sad ti mimi  : Citat: Šta hoćeš? da temu nazovem... Doktortkoistična sitna... zavrzlana... vrsta... nečega? Tvoj izbor ali cek ..mozda i samo doctor who brbljaonica ..ko sta si napisala u uvodnom textu ..a opet tvoj izbor ali dobar primjer za ovu temu  Citat: sorry cap... ali onda bi se izgubio smisao naziva... koliko god voljela moj hrvatski jezik, kojega ću studirat, toliko je i potrebno u slengu i na internetskom razgovoru koristiti engleski, koji također studiram, u nekim slučajevima. Jednostavno se bolje razumije nego da izmišljaš/koristiš hrvatski naziv. nekad je i engleski veće fora... to priznajem... Ja osobno koristim i lol i wtf i ftw i thread ali to neznaci da izmisljanje rici je lose ..uostalom tako ti jezici evoluiraju ..bolje se razumi kako kome ..ali nije u tom stos ..neko u mom nekom promisljanju ..vridi li na racun globalno vecinskog jezika izgubit svoje nazive ili mogucnosti stvaranja svog jezika ..pa tako i novih naziva (racunalo..nogostup ili slicno ..nekom smisnoa nekom okey ..ali ipak nase) Citat: bi li shvatio kad bi napisala Četiri su svijetla!!! umjesto There are four lights!!! To nisan nit cititira u uvodnoj temi ..jer je to citat iz serije i ko takav nije bas primjer anglicizma ..jednostavno citiras picarda ..picard prica engleski i to je to ..e tu mozda bolje zvuci jezik na kojem je snimana serija od prevođenja  Citat: ili imam kukca u kompjuteru ili imam buga u kompjuteru...
ili... imam zaraze u okučištu? (imam viruse u kompjuteru)
primopredajnik... transiever... (dobro... to možda svak zna)
pištolj koherentnog snopa fotona (laserski pištolj ili fazor)
smješko... smiley
BFF... NPZ
OMG... OMB A imam virus u racunalu ? ...navodis krive primjere ..puno vise mislin na situacije poput "funny slike" ..di stvarno kakve ima potribe za funny slike kad moze i smisne/smijesne slike ...kazen ti i ja koristim anglicizme ali ih ne forsiram ..opet tema nije kritika nikog nego ..da ima malo diskusije o utjecaju tog jezika na domaci jezik i izraze ..da se razumimo ..ima i drugih utjecaja ..ređipet i đelato iz romanskih jezika ..tj dosta iz talijanskog ..ura (uhr)iz njemackog a imaju i oni iste slucajeve ..tako je grenze iz njemackog u biti utjecaj slavenske rici granica  Citat: Eine Grenze (Lehnwort, abgeleitet vom gleichbedeutenden slawischen Wort granica[1]) ist der Rand eines Raumes und damit ein Trennwert, eine Trennlinie oder -fläche. Cisto pitanje ..ako su cesi mogli robota ubacit u globalni jezik ..zasto to naprimjer nemozemo mi napravit s nekom svojom rici ..nije evolucija jezika samo ono kad veci utjece na manjeg ..moze i obrnuto 
_________________ Surviving the new decade
|
| uto 07 ruj, 2010 1:00 am |
|
 |
|